فن وثقافة

باحث اسباني يكشف دور المؤلفين العرب في الحفاظ على تاريخ الأندلس

الدار / خاص

في أحد منشوراته، يؤكد متخصص في "المجلس الأعلى للبحوث العلمية" في إسبانيا، أن معظم تاريخ الأندلس، الذي تم نقله منذ العصور الوسطى، تم الحفاظ عليه منذ ذلك الوقت بفضل كتابات المؤلفين العرب.

الأندلس، الخلافة التي ميزت العصر العربي الإسلامي في إسبانيا، غنية بواحدة من أكثر المصادر التاريخية وفرة في مجتمع أوروبي من العصور الوسطى. واليوم، يسمح هذا الماضي الموثق أيضًا بفهم العديد من الحقائق التاريخية لشبه الجزيرة الإيبيرية.

قام الباحث في المجلس الأعلى للبحث العلمي، إدواردو مانزانو، مؤخراً بتخصيص مقال حول هذا الموضوع، يوضح أيضًا دور المؤلفين العرب الأندلسيين في نقل ما نعرفه اليوم عن الأندلس.

على عكس ما تنقله بعض الروايات التاريخية، لا يشير التقليد التاريخي الغربي إلى النسخ الأكثر موثوقية من هذا الماضي، كما يلاحظ إدواردو مانزانو في كتاباته. هذا الموقف "مشوب بالتفوق الفكري" واسع الانتشار، حسب الباحث. يعدد على وجه التحديد الحجج التي يحتفظ بها أنصار هذه الأطروحة والتي تهدف إلى سرد الروايات التاريخية العربية الأندلسية:

ليس من غير المألوف أن نسمع (أو نقرأ) أن المؤرخين يشكون كثيرًا من المصادر العربية التي يعملون عليها. إنهم يعتبرونها قديمة، مع التركيز بشكل حصري على الأحداث السياسية أو العسكرية وعلى البيانات الاجتماعية الضعيفة المتعلقة بسياق الوقت ".

كتابة متحيزة للتاريخ

علاوة على ذلك، يلاحظ إدواردو مانزانو أن المدافعين عن هذه الفكرة يجادلون بأن المصادر العربية الأندلسية التاريخية "سوف تحجب حقائق الفلاحين ، وتخدم الطبقة الحاكمة ، وبالتالي فهي رسمية للغاية". ونتيجة لذلك ، تغذي هذه الأحكام المتسارعة كتابة قصة مضللة وموجهة ، كما يقول الباحث.

وهو يعتقد أن النصوص التي تحجب هذه المصادر العربية منحازة. في الواقع، إنهم يتجاهلون النسخ والقصص الموثقة بشكل غني، مما يؤدي إلى "احتيالية في بعض الأحيان" وغير دقيق لاستنتاجات حول سياق الحقائق.

لدراسة الكتب العربية في ذلك الوقت، يدعو إدواردو مانزانو إلى نسيان مؤلفي الكتاب باعتباره الفقيه عبد الملك ب. حبيب ، الباحث متعدد التخصصات الرازي ، والمؤرخ الأندلسي ابن القيعية ، أو بوليمار جابر بن حيان. أكد الباحث أن الاهتمام الوثيق بأعمالهم قد سمح "بكمية ونوعية الأعمال المكتوبة بين القرنين الثامن والثاني عشر".

إن الاهتمام بهذه المراجع له العديد من المزايا التي يستشهد بها:

"في بعض الأحيان يمكن أن يبالغوا في النجاح ، لكنهم لا يخفيون الفشل ؛ يبلغون عن تمردات ضد القوة المركزية بإصرار هزيمة تقريبا ؛ في بعض الأحيان يقدمون تفسيرات قبل وقتهم بوقت طويل ، فيما يتعلق بالأحداث التي يروونها ، وباختصار ، يقدمون عددًا لا حصر له من التفاصيل التي تبرز الحياة السياسية والاجتماعية في ذلك الوقت ".

نحو اكتشاف مصادر تاريخية جديدة

بالنسبة للمتخصص، صحيح أن هذه الأعمال "تعبر بطريقة ما عن مصالح الطبقة الحاكمة التي عادة ما يتم التعرف على مؤلفيها". لكن لمعرفة هذه الاهتمامات ودراسة مدى تأثيرها على هذه القصص ، "يصر الباحث على أنه من المفترض أن يكون المؤرخون قد قرأوا هذه النصوص بطريقة نقدية".

يقول إدواردو مانزانو: "إن الفكرة السخيفة لبعض علماء القرون الوسطى الغربيين هي أن قصصهم لها قيمة توضيحية أكبر من هذه النصوص، لأنها لا تخضع لإرادة الزعماء في ذلك الوقت". يتذكر الكاتب أن هذا الموقف أدى إلى "ادعاء البعض أنه يمكنك الكشف عن حقائق عظيمة عن المجتمع الأندلسي، على أساس الأدلة المادية فقط وعلى الرغم من أعمال الوقت، مع ما يترتب على ذلك من عواقب وخيمة مثل هذا النهج يمكن أن يكون ".

بالإضافة إلى ذلك، يؤكد الباحث إدواردو مانزانو أن المحفوظات التاريخية لهذه الفترة محفوظة بشكل جيد وحتى أنها تلهم الأبحاث الأكاديمية. إنه يشير إلى أي مدى جعلوا من الممكن تنويع مصادر الوثائق عبر القرون.

لذلك يرغب المؤلف في المساهمة في اكتشاف المخطوطات العربية الأندلسية الجديدة، والحصول على عدد أكبر من الأدوات التاريخية والأكاديمية للوصول إلى مفاتيح معينة من الفهم، أو في امتلاك قدرات أكبر باختصار لإنشاء الروابط التي يصعب القيام بها الآن.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

ثمانية عشر + ستة عشر =

زر الذهاب إلى الأعلى