الدين والحياة

لمرابط قبل خلعها الحجاب : رمز لاستعباد الناس و خدمة أنصار الإسلام السياسي

الدار

قبل اتخاذ قرار خلعها الحجاب، بعد التحاقها بزوجها السفير بجنوب افريقيا، كتبت الكاتبة المغربية، المعروفة بكتاباتها الفكرية المتميزة، مقالا حول معالجة القرآن الكريم لمسألة حجاب المرأة المسلمة.

وقال الرئيسة السابقة لمركز الدراسات والأبحاث في القضايا النسائية في الإسلام، التابع للرابطة المحمدية للعلماء، إن مسألة "الحجاب" هي بلا شك جوهر موضوع معقد للغاية يرتبط – بطريقة مربكة إلى حد ما – بمختلف المفاهيم مثل التقاليد والحداثة والحرية وجسد المرأة ومآسي الهوية والتحدي المتمثل في العيش في مجتمعات متعددة الثقافات ".

وأشارت لمرابط الى أنه من المهم عند مناقشة موضوع الحجاب، تسليط الضوء على فكرة أن مصطلح "الحجاب"، الذي يتم استخدامه بشكل متكرر ، لا يعني مطلقًا ما يفترض أن يكون الحجاب الذي يغطي شعر النساء المسلمات، ولم يرد في القرآن الكريم مصطلح الحجاب بهذا المعنى، كما أن التفسير الدلالي والمفاهيمي للمصطلح القرآني "الحجاب" يدل على عكس ما يفترض أن يكون في الواقع.

يتم تكرار مصطلح "الحجاب" سبع مرات في القرآن في إشارة في كل مرة بالضبط إلى نفس المعنى. "الحجاب" يعني الستار والفصل والجدار، وبعبارة أخرى، أي شيء يخفي ويخفي ويحمي شيئًا ما .

لكن الآية التي كانت تستخدم في أغلب الأحيان لإثبات "التزام" الحجاب بالنساء والتي تذكر مصطلح الحجاب هي كما يلي: " يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ النَّبِيِّ إِلَّا أَن يُؤْذَنَ لَكُمْ إِلَىٰ طَعَامٍ… وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَاعًا فَاسْأَلُوهُنَّ مِن وَرَاءِ حِجَابٍ .." (الحجاب) " سورة الأحزاب 33 ؛ 53.

كما هو موضح هنا، فإن الحجاب يتعلق فقط بزوجات النبي ويلبي شرطًا ظرفيًا من أجل احترام الحياة الخاصة للنبي، كما أنه لا يمثل بأي شكل من الأشكال نموذجًا معينًا من الملابس. يهدف جوهر هذا المطلب، بشكل أساسي، إلى تثقيف العرب في ذلك الوقت لاحترام خصوصية الناس وحسن الخلق.

من الواضح تمامًا أن مصطلح الحجاب لا يشير تمامًا إلى المعنى المعطى في الوقت الحاضر على أنه وشاح يجب أن يغطي الرأس. لا علاقة للحجاب بأي لباس نسائي إسلامي. إنه بالأحرى رمز للفصل بين الحياة العامة والحياة الخاصة في زمن النبي. كان يهدف إلى جعل من زوجات النبي أمهات المؤمنين.

هناك آية أخرى تذكر المصطلح الذي يشير إلى الحجاب. تقول هذه الآية: " ( ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن فلا يؤذين وكان الله غفورا رحيما"

يشير مصطلح خمورهن،جمع خيمار) الوارد في هذه الآية إلى الوشاح الذي كانت ترتديه النساء في شبه الجزيرة العربية وفي جميع الحضارات الأخرى في ذلك الوقت.

يدعو القرآن النساء المؤمنات إلى طي الأوشحة (الخمار) على صدورهن (جيوبهن) لتغطية الجزء العلوي عندما يكون في الأماكن العامة. في الواقع، تشير التعليقات الكلاسيكية إلى أن النساء العربيات في مكة اعتادن على كشف عنقهن وأعلى الصدر. لهذا السبب، دعا القرآن النساء المؤمنات إلى طي جوانب الحجاب على شكل  نصفي.

اتفق غالبية العلماء والمفسرين المسلمين على أن النساء المؤمنات يجب أن يغطين شعرهن من خلال ارتداء الخمار وترك وجوههن وأيديهن مكشوفة في حضور الرجال الذين ليس لديهم علاقة عائلية مباشرة معهم.

يرتكب هذا الخطأ حاليًا، وغالبًا ما يتم إعادة إنتاجه دون وعي ، لكن تجدر الإشارة إلى أن هذا التحول الدلالي لم يتم ببراءة أو عرضًا عبر تاريخ الإنتاج الفكري الإسلامي.

عادة ما تكون التحولات الدلالية ناتجة عن ترجمات وتفسيرات خاطئة وعوامل اجتماعية وثقافي ، تهدف إلى نقطة واحدة في التاريخ لخلق مفاهيم "مخصصة للقياس" لخدمة المصالح السياسية. وهذا ما حدث مع الحجاب عندما تم فرضه على النساء المسلمات.

عندما نعود إلى أصل مصطلح الحجاب ، وهو ما يعني "إخفاء" أو "فصل" ، ولاحظ العملية المتغيرة التي خضعت لتحمل اسم "وشاح" ، لدينا الحق في أن نتساءل عما إذا كان هذا المفهوم بالنظر إلى هذا المعنى المزدوج للتبرير الديني لعزل المرأة المسلمة.

تم فرض "الحجاب" على النساء المسلمات كوسيلة "للفصل" من أجل إظهار مكانهن في المجتمع ، واستبعادهن ، باسم الإسلام ، من المجال الاجتماعي السياسي. وبالتالي ، فإن استبدال الخمار بالحجاب يعني الخلط بين المجالات المختلفة والمعارضة الدلالية والمفاهيمية من أجل تأييد ، باسم الإسلام ، استبعاد النساء من الفضاء الاجتماعي السياسي وراء ستار!

ليس الخمار – الذي كان موجودًا قبل الوحي – هو المهم ، بل معناه الجديد والسياق الذي تم فيه الكشف عنه. تم استبدال الخمار، وفقًا لمعناه الأصلي لتحرير المرأة ورمز لمشاركتها مع الرجال في المجال الاجتماعي والسياسي ، بالتدريج بمفهوم قرآني آخر للحجاب لمنع المرأة من المشاركة في المجال الاجتماعي. .

عن طريق "حجاب" النساء ، سيفقدن جميع الحقوق المكتسبة عند ظهور الإسلام. وسيظل "الحجاب"هو المؤشر القوي الوحيد لتدهور الوضع القانوني للمرأة المسلم ، حيث سيتم عزلهن واستبعادهن من الأماكن العامة ، باسم هذا الرمز …

وأخيراً، فإن الخلط بين الخمار والحجاب حساس من الناحية السياسية ويخدم، قبل كل شيء، مصالح الأيديولوجيات المختلفة، بما في ذلك المسلمون المتطرفون وأنصار الإسلام الرسمي للدول والإسلاموفوبيا، الذي ينتقد بفرح "الحجاب" أو الحجاب الذي يعتبر اليوم راية الإسلام …

لسوء الحظ ، يبدو أن الأخلاق القرآنية بأكملها اليوم تتحول إلى لباس وجسم المرأة ، إلى الطريقة التي يجب أن تتم تغطيتها ، ولون وسمك وتوحيد الفستان … ومع ذلك ، بالنظر إلى أن القرآن لم يصر على ملابس أو مظهر محدد للنساء ، سيكون من السهل للغاية تحليل الآيات القليلة على الفستان بعيدًا عن توجيه الرسالة الروحية حول أخلاقيات الجسم العالمية لكل من الرجال والنساء.

يدعو القرآن الرجال والنساء إلى التصرف "بلطف" و "نزاهة" ، جسديًا ومعنويًا. القرآن لا يشرع "موحدة" دينية بحتة كما هو موضح هنا ، والرسالة الروحية الأولى لم تكن تهدف إلى النتنصيص على معايير ملابس جامدة أو "ثابتة" مرة واحدة وإلى الأبد ، ولكن "التوصية" بموقف "أو" أخلاق "فيما يتعلق بالجسد والروح.

لكن من المؤسف حقًا أن النية الأولى للرسالة الروحية للإسلام يتم إهمالها أو تجاهلها تمامًا على حساب القراءة الحرفية التي لا تبقي سوى "التزام ارتداء الحجاب" من كل التعاليم القرآنية حول النساء! هذا يتناقض مع مبادئ الرسالة الروحية وأخلاقياتها الروحية. إن مسألة الخمار أو الوشاح ليست جزءًا من أركان الإسلام ، وإنما هي القيم الأخلاقية والسلوك والأخلاقيات العلائقية.

الإيمان الديني ذو مغزى فقط عندما يمارس دون ضغوط. لذلك ، فإن الحديث عن التزام الإسلام بارتداء الحجاب أو الخمار أمر غير مقبول من الناحية الروحية لأن القرآن قال: "لا إكراه في الدين". إنه أحد المبادئ الأساسية للإسلام.

إن تقليص أخلاقيات الجسم القرآني العالمي بالكامل إلى ما يسمى "الحجاب" هو الوقوف ضد نفس الرسالة. وهذا هو بالضبط ما حدث في التاريخ الإسلامي من خلال التركيز على لباس المرأة ، والالتزام بـ "إخفاء" و "إخفاء" جسدها. نتيجة لذلك ، أصبح هذا الرمز الروحي علامة على الاضطهاد في العالم الإسلامي.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

3 + اثنا عشر =

زر الذهاب إلى الأعلى